ğ vs. għ

Friday, 2 September 2005 07:56
pne: A picture of a plush toy, halfway between a duck and a platypus, with a green body and a yellow bill and feet. (Default)
[personal profile] pne

Random linguistic observation on Turkish ğ and Maltese :

  • In the written language, they are both represented by something based on the letter g
  • They both used to stand for a [ɣ] sound (voiced velar fricative).*
  • They are both no longer pronounced as a consonant in the standard language, but their presence lengthens adjacent vowels. Some (rural?) dialects still pronounce this sound as a consonant, though.

I find it interesting that they share those similarities.

* Maltese għ derives from two Arabic sounds: `ayn/ʕayn ع and ghayn/ġayn غ, only the second of which is a voiced velar fricative. (The first is a voiced pharyngeal fricative.) However, the (reflexes of the) two sounds merged in standard Maltese, though I believe there are (or at least, used to be not that long ago) dialects which preserve the distinction and not only pronounce għajn but pronounce it differently depending on whether it's a reflex of `ayn or ghayn.

(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Profile

pne: A picture of a plush toy, halfway between a duck and a platypus, with a green body and a yellow bill and feet. (Default)
Philip Newton

June 2015

S M T W T F S
 12 3456
78910111213
14151617181920
2122232425 2627
282930    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Thursday, 1 January 2026 14:14
Powered by Dreamwidth Studios