pne: A picture of a plush toy, halfway between a duck and a platypus, with a green body and a yellow bill and feet. (Default)
[personal profile] pne

At least twice in recent days, I’ve seen people using “in dem” and “indem” incorrectly (I think one each of the two possible directions of mix-up).

It should be simple, really: the two-word one is the more literal “in which”; the one-word one is the fossilised “by” indicating the means:

“Er öffnete den Kofferraum, in dem er das Schloss transportiert hatte.”

“Er öffnete den Kofferraum, indem er das Schloss knackte.”

Annoying, especially because I hadn’t seen this particularly misuse before, and since the two are used rather differently syntactically, my mind was completely garden-pathed.

(By comparison, I think I’m less confused by people using the wrong spelling from the set “they’re, their, there”, because I’ve seen those errors too often.)

Date: Friday, 28 September 2012 03:14 (UTC)
steorra: Rabbit with a pancake on its head (random weirdness)
From: [personal profile] steorra
Adn Hartman's Law of Prescriptive Retaliation strikes again:

"this particularly misuse"

Profile

pne: A picture of a plush toy, halfway between a duck and a platypus, with a green body and a yellow bill and feet. (Default)
Philip Newton

June 2015

S M T W T F S
 12 3456
78910111213
14151617181920
2122232425 2627
282930    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Thursday, 22 January 2026 17:08
Powered by Dreamwidth Studios