pne: A picture of a plush toy, halfway between a duck and a platypus, with a green body and a yellow bill and feet. (Default)

At least twice in recent days, I’ve seen people using “in dem” and “indem” incorrectly (I think one each of the two possible directions of mix-up).

It should be simple, really: the two-word one is the more literal “in which”; the one-word one is the fossilised “by” indicating the means:

“Er öffnete den Kofferraum, in dem er das Schloss transportiert hatte.”

“Er öffnete den Kofferraum, indem er das Schloss knackte.”

Annoying, especially because I hadn’t seen this particularly misuse before, and since the two are used rather differently syntactically, my mind was completely garden-pathed.

(By comparison, I think I’m less confused by people using the wrong spelling from the set “they’re, their, there”, because I’ve seen those errors too often.)

Profile

pne: A picture of a plush toy, halfway between a duck and a platypus, with a green body and a yellow bill and feet. (Default)
Philip Newton

June 2015

S M T W T F S
 12 3456
78910111213
14151617181920
2122232425 2627
282930    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Saturday, 12 July 2025 01:03
Powered by Dreamwidth Studios