Random memory
Wednesday, 5 May 2004 18:53![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
I once sent a letter to my friend Petra in Poland for which I wrote the address completely in Cyrillic (except for the country line, which was biscriptal/bilingual in Cyrillic/Greek / Russian/Greek: ПОЛЬША/ΠΟΛΩΝΙΑ), because I was curious whether it would still arrive. (I didn't include anything "important" in the letter, just in case it wouldn't.)
I imagine that pretty much every Pole old enough to be working for the postal service will have had sufficient Russian at school to have learned the Cyrillic alphabet, so it was more a question of whether they want to deliver such a letter; I didn't have much doubt that they could.
The letter did arrive; I wonder whether this had to do with the fact that I sent it from Greece, a country that does not use the Latin alphabet—whether they gave me extra leniency points because of that.
no subject
Date: Wednesday, 5 May 2004 13:32 (UTC)no subject
Date: Wednesday, 5 May 2004 13:40 (UTC)*nods*
Chances are higher in eastern Germany, where people used to have to learn Russian at school. But it would still be difficult.
But if I write "Polen" in Latin letters, they can expect me to be able to write the rest of the address in Latin letters as well, since that's what they use in Poland. So it was kind of sneaky being able to put all the non-Cyrillic stuff in Greek :)
no subject
Date: Wednesday, 5 May 2004 14:09 (UTC)no subject
Date: Wednesday, 5 May 2004 22:05 (UTC)I highly doubt Cyrillic is used in Poland at all outside Russian lessons at school :)
no subject
Date: Wednesday, 5 May 2004 17:27 (UTC)no subject
Date: Wednesday, 5 May 2004 22:07 (UTC)