pne: A picture of a plush toy, halfway between a duck and a platypus, with a green body and a yellow bill and feet. (Default)
[personal profile] pne

In general, I use British words when talking to Amy, but there are a couple I'm unsure about...

Specifically, for a male hen, whether to use "cock" or "rooster", and for the implement you use to remove pencil marks, whether to use "rubber" or "eraser". In each case, I think the first word of each pair is more British, but it has an undesirable slang meaning in the States, so I'm not sure whether it would be a good idea to learn that word, only to be laughed at later. (As I was in biology class so many years ago for asking for "my rubber" back.)

It's a pity when words get effectively displaced from use (as, for example, it's probably nigh impossible to use "gay" in the sense of "merry"; I imagine that for nearly all English speakers, the "homosexual" meaning is the prominent one), but I imagine the pragmatical approach will be to use (globally) less offensive/risqué words even if they're (locally) not the most appropriate word.

Profile

pne: A picture of a plush toy, halfway between a duck and a platypus, with a green body and a yellow bill and feet. (Default)
Philip Newton

June 2015

S M T W T F S
 12 3456
78910111213
14151617181920
2122232425 2627
282930    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Friday, 2 January 2026 15:36
Powered by Dreamwidth Studios