"Let (someone) alone"
Thursday, 22 June 2006 17:50I was reading an article in the New York Times and came across the construction "[he] warned [someone] to let his sister alone".
That seemed odd; I can't recall having come across that construction before. I would have expected "to leave his sister alone", and thought at first that this was a mistake or something substandard. Yet according to the Columbia Guide to Standard American English,
leave me alone and let me alone are both Standard, and both mean either “Stop bothering me” or “Go away; I wish to be alone.”
Well. Learn something new every day!
Do you use "let me alone"? "leave me alone"? Both phrases equally? Do you make a difference between them (e.g. in meaning or register)?
no subject
Date: Thursday, 22 June 2006 16:30 (UTC)no subject
Date: Thursday, 22 June 2006 16:40 (UTC)In grade school, we had a teacher who said "Leave me/him/her be!" which struck us all as a very odd usage. (She was local, but had some curious ruralisms like "crick" for creek and "dunkey" for donkey.) "Let me alone" sounds very odd, but "let him alone" doesn't, although it is less frequent.
no subject
Date: Thursday, 22 June 2006 20:55 (UTC)I might say let it/him/her be.
I wouldn't think much of and even might say: leave her/him/it be.
I probably wouldn't say but wouldn't think much of let it/him/her alone although if called to my attention, it does seem a bit weird.
no subject
Date: Thursday, 22 June 2006 17:19 (UTC)no subject
Date: Thursday, 22 June 2006 17:20 (UTC)I've heard "let her alone" numerous times on my travels.
no subject
Date: Thursday, 22 June 2006 18:27 (UTC)no subject
Date: Thursday, 22 June 2006 22:37 (UTC)no subject
Date: Thursday, 22 June 2006 23:03 (UTC)no subject
Date: Friday, 23 June 2006 17:58 (UTC)no subject
Date: Saturday, 24 June 2006 04:01 (UTC)