Amy in the kindergarten by herself
Friday, 4 April 2008 09:27Stella told me yesterday that Vivien and she agreed that Amy was ready to stay in the kindergarten by herself for a while already.
So this morning, I brought her to the kindergarten by myself and stayed there for a quarter of an hour or so (until Kristin came, so Amy wouldn't be the only child), then I left when Kristin's father did.
Amy seemed to be fine with that; she was sitting on a bench with Vivien and having a book read to her. Stella will then be along later to pick her up.
no subject
Date: Friday, 4 April 2008 10:10 (UTC)germanism
Date: Friday, 4 April 2008 19:51 (UTC)And I thought you'd learnt something. ;)
But seriously: does it bother you if I point out germanisms or ask whether something is a germanism?
Re: germanism
Date: Friday, 4 April 2008 20:28 (UTC)And I thought you'd learnt something. ;)
D'oh! That's right, I had made that same error before. Looks like I hadn't learned properly :)
But seriously: does it bother you if I point out germanisms or ask whether something is a germanism?
Usually not. I like looking at language and usage, including how I'm influenced by this and that. And I do try to speak "proper" English (i.e. without Germanisms).
Re: germanism
Date: Saturday, 5 April 2008 00:39 (UTC)Re: germanism
Date: Saturday, 5 April 2008 01:23 (UTC)The point is that that bringing something somewhere is supposed to mean moving it closer to the speaker, whereas taking something means moving it further away from the speaker. The German word "bringen", however, does not make such a distinction. Given that
Do you still think that you would have used "brought" here?
Re: germanism
Date: Saturday, 5 April 2008 02:49 (UTC)Re: germanism
Date: Saturday, 5 April 2008 17:01 (UTC)The only part of the sentence that I would not have used is "the kindergarten" - I'd probably drop the article altogether - but that doesn't seem wrong to me either.