pne: A picture of a plush toy, halfway between a duck and a platypus, with a green body and a yellow bill and feet. (Default)
[personal profile] pne

IIRC, Japanese hai means not yes as in English, but "the assumptions of your question are correct".

This makes a difference when you ask a negative question; if you have problems carrying something and someone asks you, “Can’t you carry it?”, the usual answer in English is, “No[, I can’t]”, whereas Japanese would use “Hai[, you are correct: I can’t]”.

Amy, on the other hand, tends to answer such negative questions with, “Yes,” which is a bit unexpected.

Date: Saturday, 12 April 2008 20:10 (UTC)
From: [identity profile] camomiletea.livejournal.com
This is similar to Russian, as well. I was so confused what to say when people ask me a negative question like "You don't mind [smth], do you?", because I want to say "Yes", meaning "sure, I don't have a problem with that".

Profile

pne: A picture of a plush toy, halfway between a duck and a platypus, with a green body and a yellow bill and feet. (Default)
Philip Newton

June 2015

S M T W T F S
 12 3456
78910111213
14151617181920
2122232425 2627
282930    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Thursday, 17 July 2025 16:19
Powered by Dreamwidth Studios