pne: A picture of a plush toy, halfway between a duck and a platypus, with a green body and a yellow bill and feet. (Default)
[personal profile] pne

Amy was eating maize out of a tin the other day and said, at one point, "My maize are wet!" (referring to the water at the bottom of the tin).

I wonder whether the analysed the final /z/ as the plural morpheme ("mays"?)? I suppose it makes a certain amount of sense, since you're typically eating multiple grains of maize. And there's precedent, too: from count-noun "pease" to mass-noun plural "peas" with singular "pea".

The test would be to see whether she ever talks about eating one "may", I suppose.

Date: Monday, 3 November 2008 10:21 (UTC)
From: [identity profile] fridoline.livejournal.com
That reminds me of the occasion when Frederick wanted to eat "one letter" when I was preparing lettuce for a salad.

Date: Monday, 3 November 2008 13:15 (UTC)
From: [identity profile] ubykhlives.livejournal.com
Very intriguing!

I also find it interesting that you use the word "maize". In Australia, virtually the only word ever used is (sweet)corn, and maize tends to be restricted to the non-sweet varieties that are used as dried grain. Is this the standard in British English?

maize

Date: Monday, 3 November 2008 14:47 (UTC)
ext_78: A picture of a plush animal. It looks a bit like a cross between a duck and a platypus. (Default)
From: [identity profile] pne.livejournal.com
It's what I thought was the word in British English, as opposed to American English corn. (Since I try to teach her British English as far as I can - it's not always easy since I was influenced by American English and don't always recognise a word as "typically AmE".)

I've subsequently seen material (such as this (http://separatedbyacommonlanguage.blogspot.com/2007/08/corn-sweetcorn-maize.html) from [livejournal.com profile] sepcommonlang) that indicates that I'm wrong and that your terminology is closer to what is in actual use in the UK, but we've grown used to it.

So I think right now I'll simply keep using it, even if it's not "good" BrE.

Re: maize

Date: Monday, 3 November 2008 22:33 (UTC)
From: [identity profile] ubykhlives.livejournal.com
Oh, by all means. I wasn't meaning to imply anything "wrong" about your terminology; I was just interested to know, as it wouldn't be the first time that AusE diverged from the Commonwealth standard. For the most part AusE does follow BrE, but there are a few odd instances where, for whatever reason, we seem to have adopted the AmE form instead (for instance, we use truck instead of lorry), and I just wondered whether this was one of those times.

Profile

pne: A picture of a plush toy, halfway between a duck and a platypus, with a green body and a yellow bill and feet. (Default)
Philip Newton

June 2015

S M T W T F S
 12 3456
78910111213
14151617181920
2122232425 2627
282930    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Monday, 7 July 2025 15:55
Powered by Dreamwidth Studios