New Pirate teacher
Tuesday, 10 February 2009 08:19There's a new lady I've seen in the Pirate group a couple of times.
This morning, there was a handwritten letter on the Pirates' bulletin board from (I think) her, introducing herself: a young lady doing a Praktikum (internship?) while she's in training to be an Erzieherin (kindergarten teacher?).
Called Hanife, which looks like a Turkish version of a (Perso-?)Arabic name to me. I wonder what its root is.
no subject
Date: Tuesday, 10 February 2009 12:01 (UTC)no subject
Date: Tuesday, 10 February 2009 13:13 (UTC)Seriously, the root is Ḥ-N-F "to turn or bend sideways". How one gets from this to ḥanīf (-ah) "true believer; orthodox" is a question for Hans Wehr.
And the English for Praktikum is...practicum!
no subject
Date: Tuesday, 10 February 2009 15:31 (UTC)Ah, thanks!
The whole topic of education seems almost untranslatable, simply because the systems vary so much between countries... for example, I'm not sure there's a good word for "Ausbildung" in English simply because I think there's no close (cultural) equivalent for the concept!
Similarly for translations of "Hauptschule, Realschule, Gymnasium", since translating any of them by, say, "high school" or "grammar school" doesn't really work.
What would an internship be, then?
no subject
Date: Tuesday, 10 February 2009 15:41 (UTC)"Apprenticeship" is the closest translation I can think of for Ausbildung, but you're correct that we really don't have the same institution in the USA.
no subject
Date: Tuesday, 10 February 2009 16:43 (UTC)I've used that in the past, too.
But the image I get is of a trade -- something where in Germany you'd typically be a Geselle to a Meister rather than an Auszubildender under an Ausbilder.
So, car mechanic or plumber or electrician or something; not so much office worker or secretary, or even doctor's assistant.
(Though my associations with the English words may be off, since I didn't grow up in Anglophonia.)
no subject
Date: Tuesday, 10 February 2009 15:31 (UTC)Ah, thanks!
no subject
Date: Tuesday, 10 February 2009 17:25 (UTC)(In case you wonder - I'm hwhatting from the ZBB.)
no subject
Date: Tuesday, 10 February 2009 17:42 (UTC)no subject
Date: Wednesday, 11 February 2009 09:32 (UTC)Ich bewundere Leute, die jeden Tag (oder auch nur jede Woche) etwas finden, worüber sie schreiben können. Es hilft natürlich, wenn man, wie pne, ein Thema hat, zu dem man laufend Beobachtungen machen kann.
no subject
Date: Wednesday, 11 February 2009 10:50 (UTC)I think I've got a moderately decent grasp on what it means; the question mark was because I don't know the best way of rendering the concept in English.
(I was born, grew up, and still live in Germany.)
(In case you wonder - I'm hwhatting from the ZBB.)
Ah, not a name I'm familiar with.
But then, I haven't visited the ZBB regularly (or indeed at all) in years.