pne: A picture of a plush toy, halfway between a duck and a platypus, with a green body and a yellow bill and feet. (Default)
[personal profile] pne

I'm in a bit of a quandary right now as to what kind of grammar to use around Amy when it comes to subject vs. object forms of pronouns.

The thing is, I was taught to use the subject form ("I, he, she") in certain constructions, but it seems to me that the object form ("me, him, her") is more natural to a large number of native English speakers.

The subject form is more correct according to conservative, prescriptive grammar; it also matches with what German (which inflects more strongly than English) does. But I wonder whether I should use this form or whether it's dated and unnatural.

The classic example is comparison statements. Does one say "He is bigger than me but she is exactly as big as me" or "He is bigger than I but she is exactly as big as I"? (There is, of course, also "He is bigger than I am but she is exactly as big as I am", where I think everyone uses the subject form of the pronouns, but that seems rather stilted to me, too, as the default form.)

Another example: Amy showed me a picture she had drawn in kindergarten and explained to me who the people on it were: "This is Anne and that am I and that is Nea". Fine in German ("das bin ich") but not only is the verb wrong for English (I think), the pronoun form is also questionable. I think it should be "...and that's ___" (with "is" rather than "are") but I'm not sure whether to say "and that's me" or "and that is I".

And a final, also classic example: responses such as "Who wants some cake? — Me!" or "Who spilt the orange juice? — Not me!", where conservative grammar would have "I" in each case (and German would have "ich").


What do you think? "I" or "me" in that sort of sentence?


And because I like polls: what is the most natural/spontaneous form you would use in the following constructions?

[Poll #1365332]

Date: Saturday, 14 March 2009 12:18 (UTC)
From: [identity profile] crschmidt.livejournal.com
THe "who broke the window" one is the only one where I might feel natural saying "Not I", but I think that is entirely tied to a mental connotation wiwth "Not I, said the fly" from some poem I read as a child, so it's primarily for that connection and not because it sounds 'right'.

Date: Saturday, 14 March 2009 15:29 (UTC)
conuly: (Default)
From: [personal profile] conuly
Who Killed Cock Robin, most likely.

Date: Saturday, 14 March 2009 13:46 (UTC)
From: [identity profile] opal1159.livejournal.com
I was just talking to someone yesterday about "bigger than me/I am". I'm mostly prescriptive but acknowledge that most people don't care. :)

I would go with the "formal" way, figuring that others will say the common way, but does she hear spoken, "native" English a lot outside of you?

Date: Saturday, 14 March 2009 20:15 (UTC)
ext_78: A picture of a plush animal. It looks a bit like a cross between a duck and a platypus. (Default)
From: [identity profile] pne.livejournal.com
does she hear spoken, "native" English a lot outside of you?

Not really, no.

Her English input is essentially from me, the English-speaking teacher in her kindergarten group, and an occasional English-language DVD. So I'm probably the biggest influence on her English.

Date: Saturday, 14 March 2009 13:53 (UTC)
ext_8664: (Default)
From: [identity profile] mummimamma.livejournal.com
Huh, I thought I would mess up your results, but it seems like everyone agrees with me. I favour "me" (I also also favour me, but egoism aside). It is probably direct transfer from Norwegian. In Norway the objectform "meg" has more or less totally supplanted the suject-form "(j)eg", both in speaking and writing. And since Norwegian is a country of frequent langauge reforms, it is also allowed in writing (when teaching that is - everyone is free to write however they like outside school).

Date: Saturday, 14 March 2009 20:17 (UTC)
ext_78: A picture of a plush animal. It looks a bit like a cross between a duck and a platypus. (Default)
From: [identity profile] pne.livejournal.com
In Norway the objectform "meg" has more or less totally supplanted the suject-form "(j)eg", both in speaking and writing.

Interesting; I didn't know that.

Reminds me of how "lui" and "lei" (object) all but replaced "ello(?)" and "ella" (subject) in Italian. I can't think of another case off the top of my head, but accusatives do seem more "robust" than nominatives, for some reason... (for example, I think the noun forms in modern Romance languages typically developed from the accusative, not the nominative, in Vulgar Latin).

So you can say "meg elsker deg", for example?

Date: Tuesday, 17 March 2009 21:26 (UTC)
ext_8664: (Default)
From: [identity profile] mummimamma.livejournal.com
No, sorry, as I said below, I meant in cases like this, when you have a presentation with "det" like "det er meg" or a comparison "jeg er bedre enn deg".

But, as said, pronouns in Norwegian is complicated and confusing, and a lot of things are done (and therefore allowed) depending on your dialect.

I have these forms when I speak
(subj) eg, du, han, hon, den/det* // vi, dåkkar (dial. for dere), de
(obj) meg, deg, han, hon, den/det //oss, dåkkar, de
* I tend fluctuate between using "den" for masc objects like in bokmål, and sometimes I use "an" (for han) for masc objects which is more common in Western Norway (There are probably some rules to when, but I haven't thought much about it)

So I say "Eg snakker med deg"
"Han elsker hon/han"

One of my friends is from the south of NOrway and don't use the objectsform at all and says things like
"Jeg snakker med du"
"De snakker med vi"

Another of my friends is from the east, and whereas he has the singual forms in both subj and obj, the plural forms are all taken from the objectforms;
"Oss snakker med dem" (oss is sucj here)
"Dem snakker med oss" (Dem is subject)

Confusing?

Date: Tuesday, 17 March 2009 21:28 (UTC)
ext_78: A picture of a plush animal. It looks a bit like a cross between a duck and a platypus. (Default)
From: [identity profile] pne.livejournal.com
Interesting; thanks!

Date: Tuesday, 17 March 2009 21:36 (UTC)
ext_8664: (Default)
From: [identity profile] mummimamma.livejournal.com
Usually this is about the time when my students start rolling their eyes and checking their mobile phones.

Date: Tuesday, 17 March 2009 21:43 (UTC)
ext_78: A picture of a plush animal. It looks a bit like a cross between a duck and a platypus. (Default)
From: [identity profile] pne.livejournal.com
Different strokes for different folks; I love hearing about this sort of stuff.

Date: Sunday, 15 March 2009 01:44 (UTC)
From: [identity profile] nik-w.livejournal.com
That's interesting - I'm trying to learn Norwegian but I very rarely see "meg" - it's almost always "jeg". I guess learning materials do tend to prefer a more traditional/formal approach to things. Can "meg" always be used to replace "jeg"? If not, could you give me a few examples of when it can and can't be used?:)

Date: Tuesday, 17 March 2009 21:00 (UTC)
ext_8664: (Default)
From: [identity profile] mummimamma.livejournal.com
No, sorry, I meant just in sentences like these, sentences that starts with a presentation like "det er..." "det er meg" and after comparisions "Pål er større enn meg".

"Jeg" is still the standard subjectform, (and in some dialect it has also supplanted the objectforms. On the other hand, in some dialects the objectforms have supplanted the subjectforms. I never say the objectforms ham/henne, although I may write it, I use han/hon - but this is another long and confusing lecture on dialects in Norway :)

ETA: Which you now can read a bit about above.

Date: Tuesday, 17 March 2009 23:37 (UTC)
From: [identity profile] nik-w.livejournal.com
Interesting - a little too complicated for my current level, but still interesting!:) I have heard lots of stories about the variations in dialects - one of my friends is from Trondheim, lives in Oslo, is married to a girl who is from another part of the country (don't know exactly where - I know it's a mountainous region, and is about 2 hours from Oslo, but that hardly narrows it down much!:p), and travels all over the country with work, so I can barely understand a word he says!

Last time I was over there, I saw some guys who looked and sounded somewhat unusual - their speech sounded like Norwegian but with a lot of words I couldn't pick out (not that I can pick out much at the best of times). I thought they might be Swedish, but I was assured by another friend "no, they're not Swedish, they're from Trondheim, but there's not much difference" (and he's from Trondheim himself!!

Date: Saturday, 14 March 2009 14:14 (UTC)
damnitnicole: nicole with pink hair (Default)
From: [personal profile] damnitnicole
There are cases when object form is grammatically correct, but I can't remember enough from growing up in a house full of teachers to say just when. :(

Date: Saturday, 14 March 2009 14:16 (UTC)
ext_29: (Default)
From: [identity profile] alsatia.livejournal.com
I didn't answer the question about what form to use because none of the answers fit. Subject form goes in the subject of a sentence and object form goes in the object of a sentence.

Date: Saturday, 14 March 2009 14:28 (UTC)
From: [identity profile] muckefuck.livejournal.com
This only begs the question of what's a "subject" or "subject form" and what's an "object" or "object form". In colloquial English, only historically objective forms appear after the copula. (Sure, some people say, "It is I", but have you ever in your life heard someone say, "It is we"?) Therefore it must be a transitive verb, right?

Date: Saturday, 14 March 2009 21:15 (UTC)
From: [identity profile] leora.livejournal.com
I was taught that direct objects answer the question of what or who.

It is ____

what follows answers the question of what it is or who it is.

An indirect object answers the question of to where or to whom, such as:
I gave the ball to him.
ball is a direct object and him is an indirect object.

I have been told that other languages use terms like dative and genitive and such that I can never remember what they mean as it wasn't the way I was taught and that the way I was taught was horrible. But it does seem to work pretty well.

You use I when you'd be following it with a verb, causing it to be a subject or when the verb is assumed to follow it but you don't actually say it.

It is I is far more poetic than it is proper formal grammar. It sounds dramatic, not like something people properly say. It's me, however, sounds very natural. At least, to me.

However, I did not formally study linguistics, and I could be wrong about things.

Date: Saturday, 14 March 2009 14:24 (UTC)
From: [identity profile] muckefuck.livejournal.com
Since she's a German-English bilingual, using "I" in all of those contexts wouldn't sound "stuffy" to me as much as "non-native". For that reason alone, I'd teach her the colloquial forms.

BTW, "am I" is never correct in contemporary English outside of question inversion. Little Jack Horner could get away with "What a good boy am I!" but Amy couldn't.

Date: Saturday, 14 March 2009 17:20 (UTC)
quinctia: (Default)
From: [personal profile] quinctia
Even in third person, you're going to sound stilted using the nominative, unless you add the verb. Which is leading me to think it's probably not wrong. Granted, English's grammar rules are muddier to me than Romance languages, because the conjugation and declension of the words is half-nonexistant.

Tom is bigger than her. Tom is bigger than she is.

Paul isn't as smart as her. Paul isn't as smart as she is.

This is Joe and this is her and this is Paul.

Who's that? That's her.


One of the coping mechanisms I came up with, growing up as a Midwestern kid with an ever-expanding vocabulary, was to keep on using a few incorrect grammar quirks, like "me and so-and-so" vs. "so-and-so and I," or ending a sentence with a preposition "I wanna go with." Mostly because I didn't want to sound like a pretentious robot when speaking.

But like I said, I don't believe any of my above picks are wrong.

Date: Saturday, 14 March 2009 17:23 (UTC)
karen2205: Me with proper sized mug of coffee (Default)
From: [personal profile] karen2205
In the examples you've given the subject form without a verb on the end just looks wrong to me - the kind of thing someone would say if trying to be formal and not knowing how to be - like over use of 'myself' when you mean 'I' or 'me'.

I suppose the important one where it's correct to use the subject form are sentences like 'Mummy, Daddy and I went to the shops'.

In the sentence Look at this picture! This is Joe and this _______ and this is Paul. I think the correct form is "This is Joe, this is Paul and this is me" - ie. always reference yourself last when giving a list of people.

Who wants some cake - could be either 'me' or 'I do'.

Date: Saturday, 14 March 2009 20:20 (UTC)
ext_78: A picture of a plush animal. It looks a bit like a cross between a duck and a platypus. (Default)
From: [identity profile] pne.livejournal.com
In the sentence Look at this picture! This is Joe and this _______ and this is Paul. I think the correct form is "This is Joe, this is Paul and this is me" - ie. always reference yourself last when giving a list of people.

Ah, I was thinking of going from left to right (or right to left) when identifying people next to each other in a picture.

(Since the picture that prompted this had Nea, Amy, and Anne, in that order from left to right, though she named them from right to left.)

Date: Saturday, 14 March 2009 20:23 (UTC)
ext_78: A picture of a plush animal. It looks a bit like a cross between a duck and a platypus. (Default)
From: [identity profile] pne.livejournal.com
I suppose the important one where it's correct to use the subject form are sentences like 'Mummy, Daddy and I went to the shops'.

Ah, yes. "Tom and me went to the cinema" irks me more than "Tom is bigger than me".

And "Give the book back to Mummy and I" is even worse, since it's not even natural (for most people); it's a hypercorrection.

Date: Sunday, 15 March 2009 02:36 (UTC)
kake: The word "kake" written in white fixed-font on a black background. (Default)
From: [personal profile] kake
Since you're interested in forms that don't sound stilted — I wouldn't say "Tom and me went to the cinema", because that sounds wrong; I'd be more likely to say "Me and Tom went to the cinema", though the most likely would be "I went to the cinema with Tom". I might write "Tom and I went to the cinema", but I'd be very unlikely to say it.

Also, I'd use "that's" rather than "this is" for the picture example.

Date: Saturday, 14 March 2009 18:11 (UTC)
From: [identity profile] sparkofcreation.livejournal.com
For many of them (Tom, Paul, cake) I would be only slightly more likely to say "me" than "I [verb]" (I am, I do) ... maybe 60/40.

BTW I looked this up in the Chicago Manual of Style and it says this:
Only the first- and most third-person pronouns show a change of case (the second-person you and third-person it keeping the same form as both subject and object, just as nouns do). In fact, the English language has only seven words that have different nominative and objective forms: I/me, we/us, he/him, she/her, they/them, who/whom, and whoever/whomever. A pronoun in the nominative case is either the subject of a verb {I like this china} {he has good posture} or, especially in formal English, a predicate nominative (after a linking verb) {this is he} {it was she who recommended the books}. (See 5.101.) A pronoun in the objective case is either the object of a verb {the crowd liked her} or the object of a preposition {the teachers were beside her}. In less formal English, pronouns in the objective case often encroach on the strictly correct nominative form in the predicate {it was her}. The opposite trend can be seen with an interrogative pronoun at the beginning of the sentence {Who are you going with?}. Grammarians believe that this gradual shift in the language, now ensconced in informal usage, has resulted from a widespread sense among speakers of English that the beginning of a sentence is “subject territory,” whereas the end of a sentence is “object territory.” And, of course, the irregularity of pronoun cases—there being so few in English—is not conducive to maintaining all the distinctions in the long term. But formal writers and speakers do maintain most of them strictly and will continue to do so in the foreseeable future.
But of course one rarely uses pronouns, especially not first-person pronouns, in formal writing anyway, so I don't see that as a concern here.

Date: Saturday, 14 March 2009 18:49 (UTC)
From: [identity profile] entirelysonja.livejournal.com
But of course one rarely uses pronouns, especially not first-person pronouns, in formal writing anyway, so I don't see that as a concern here.

I agree. The only time I can think of when one would use first-person pronouns in formal writing would be in college or job applications.

Date: Saturday, 14 March 2009 21:11 (UTC)
From: [identity profile] leora.livejournal.com
I don't like the radio buttons... in several of them more than one of your options is fine, but some of them simply are not, as far as I'm concerned. I picked the one I would be most likely to say in each case, even when there are others I might use and would be okay with.

Date: Saturday, 14 March 2009 21:31 (UTC)
From: [identity profile] nik-w.livejournal.com
I agree - for the first two I could say "me" or "I am", for the cake question I could say "me" or "I do", and for the window question I could answer either "Not me!" or "It wasn't me!", but I chose "'Tweren't me!" 'cause I'm Northern and say things like that (though usually shortened even further to "wan't me")!

After looking at the results, I think the whole thing could be answered by "Use 'I' when in formal situations, but most people use 'me' most of the time".

Date: Saturday, 14 March 2009 21:37 (UTC)
From: [identity profile] leora.livejournal.com
Well, there are cases where I think "I" is just plain wrong.

Such as: Who is in this picture? This is Joe, and this is Sue, and this is I.

No, it's wrong.

You wouldn't say: This is Joe and this is she. You'd say this is her.

I am fairly sure it's not just that we informally use "me" but also formally and correctly.

For who wants the cake? I am fine with either, "me" or "I do", but "me" is distinctly juvenile to me. It's something a child or someone acting more like a child would say. "I do" is the grown up option.

I expect that that sort of subjective interpretation is highly regional and variable.

Date: Sunday, 15 March 2009 01:36 (UTC)
From: [identity profile] nik-w.livejournal.com
Yes, there are certainly times and places where "I" doesn't work, but as a generalisation - where it can be used without sounding stupid, it sounds more formal than using "me". I agree about the cake thing, actually, it can sound childish - I think it would depend on the scenario.

Date: Saturday, 14 March 2009 21:56 (UTC)
pthalo: a photo of Jelena Tomašević in autumn colours (Default)
From: [personal profile] pthalo
yeah, but in Amie's case, where is she going to learn formal English? You learn informal English from your parents (just like in German you learn to use the Du form with them) and you learn formal English from your teachers and the other adults in your environment, the ones you address as Mr. Jones. Philip using formal English with Amie would be like him calling her "Sie", which is...weird. But then, she doesn't have any one else to learn it from... but that's okay, because she will learn it eventually, probably when she's much older. Most of us don't learn formal English until we're much older anyway, and being unable to speak informal English will mark her as a non native speaker and will make it more difficult to fit in with her (currently non-existant) native speaker peers.

Date: Sunday, 15 March 2009 01:40 (UTC)
From: [identity profile] nik-w.livejournal.com
I agree entirely, there is little to no purpose for her to worry about speaking formal English - if she was to come out with "I" instead of "me", then that's fine, but as you say she's most likely to pick up far far more informal English than any formal English, and by the time she would need formal English, she'll have figured it out for herself anyway!

Date: Sunday, 15 March 2009 00:45 (UTC)
ext_21000: (Default)
From: [identity profile] tungol.livejournal.com
I wanted multiple options for several of the poll answers.
For the first two, I'd probably be most likely to say "me" but would also sometimes say "I am"; I wouldn't say just plain "I".

For cake, I could say either "Me!" or "I do!", and I don't know which I'd prefer. Wouldn't say "I", though.

For the window, "Not me!" is probably what I'd say, but "I didn't!" and "It wasn't me!" don't sound unnatural.

Date: Monday, 16 March 2009 02:38 (UTC)
From: [identity profile] sedesdraconis.livejournal.com
For the "who wants cake?" question, I find "Me!" and "I do!" equally natural.

My findings about English personal pronouns is that the "object" form (me/him/her) is the default form; and that you only replace that with the subject form in the presence of explicit syntactic (not semantic or pragmatic) triggers.

(in contrast to the prescriptive stance that it should change under semantic triggers as well.)

This explains, among other things, the data set:
*Me went to the store.
I went to the store.
Tom and I went to the store.
?I and Tom went to the store.
*Tom and me went to the store.
Me and Tom went to the store.

The distance created by the conjunction weakens or nullifies the effect of the syntactic trigger on the pronoun.

Profile

pne: A picture of a plush toy, halfway between a duck and a platypus, with a green body and a yellow bill and feet. (Default)
Philip Newton

June 2015

S M T W T F S
 12 3456
78910111213
14151617181920
2122232425 2627
282930    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Friday, 9 January 2026 15:59
Powered by Dreamwidth Studios