pne: A picture of a plush toy, halfway between a duck and a platypus, with a green body and a yellow bill and feet. (Default)
[personal profile] pne

The other day, while practising my Esperanto flashcards on Anki, I got a new word: bankalsono.

I didn’t recognise it, so I tried to parse it: bank'al'sono? Something about making a call to a bank? bankal'sono? A “Bankal sound”, whatever that might be?

Then I asked it to show me the answer: “Badehose” (swimming trunks).

Oh! It’s ban'kalsono!

Perhaps one should start using the apostrophes more often to separate the morphemes :)

Famous mis-segregations in German include Wach'stube vs. Wachs'tube; Blumento'pferde vs. Blumen'topf'erde; and be'in'halt'en vs. bein'halt'en. (Though in most cases, the alternate parse is merely humorous, or the entire pair might be a bit constructed.)

Date: Wednesday, 25 April 2012 12:26 (UTC)
steorra: Restaurant sign that says Palatal (linguistics)
From: [personal profile] steorra
This reminds me of my English misreading of 'planerides' as /plæ'nerɪdiz/ rather than /pleinraidz/.

Profile

pne: A picture of a plush toy, halfway between a duck and a platypus, with a green body and a yellow bill and feet. (Default)
Philip Newton

June 2015

S M T W T F S
 12 3456
78910111213
14151617181920
2122232425 2627
282930    

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Thursday, 1 January 2026 20:51
Powered by Dreamwidth Studios