So, this morning I was at my favourite Subway and bought some cookies: two chocolate chip and one white choc macadamia.
I pronounced it "mack-a-DAY-mee-a" and the lady behind the counter (Michaela, whom I've mentioned before) corrected me to "mack-a-DAH-mee-a". I said, fine, since we're in Germany, I'll pronounce it the German way if she prefers. She says it has nothing to do with whether we're speaking German or English: the nut comes from Australia, and there they pronounce it "mack-a-DAH-mee-a" in English, too.
I'm skeptical and so I thought I'd make a poll. If you're not Australian but know someone who is, please feel free to point them here; I'd like as many responses from Australians as possible.
Oh, and I'm mainly concerned about the pronunciation of the "macadamia" part; if, say, the bit before or the bit after sounds different in your pronunciation than what I've written down, please ignore that and pick the option which matches your pronunciation of the "-dam-" bit. Thanks!
[Poll #549066]
no subject
Date: Wednesday, 10 August 2005 09:32 (UTC)macadamia nut
Date: Wednesday, 10 August 2005 09:38 (UTC)Re: macadamia nut
Date: Wednesday, 10 August 2005 10:16 (UTC)Macadam
Date: Wednesday, 10 August 2005 10:45 (UTC)On the other hand, I pronounce "macadam" as in "tarmac/tar macadam" as "mack-a-dam" (primary stress on the first syllable, secondary stress on the last so it sounds like "dam" not "dumb").
Re: Macadam
Date: Wednesday, 10 August 2005 12:55 (UTC)Re: Macadam
Date: Wednesday, 10 August 2005 13:18 (UTC)no subject
Date: Wednesday, 10 August 2005 10:01 (UTC)Well once you actually get into the edible part of the nut it is...
I have a tendancy to sometimes say something that sounds something like mac-a-day-me-ni-a (not sure about emphasis) which I think is residual from a childhood slurring of Macadamia Nut into one word.
no subject
Date: Wednesday, 10 August 2005 10:28 (UTC)I've never heard another Australian pronounce it [-dam-], not even the South Australians, who have a tendency in that direction: they say [plant] for my [plænt] and [dans] for my [dæns], but even they say "mac-ah-DAY-mee-ah".
I think this woman has her info wrong. Either that, or she has an Australian friend who's taking the mickey out of her - mickey taking is a very Australian trait. :)
The nut has been grown in Hawai'i since the 1920s, so input from natives of Hawai'i may also be informative.
no subject
Date: Wednesday, 10 August 2005 10:57 (UTC)Ditto, this. I can't think of a time I've ever heard the DAH version.
One a slightly related note, white choc macadmia nut cookies are so, so awesome. I've now got a craving for some.
no subject
Date: Wednesday, 10 August 2005 11:06 (UTC)Thanks.
One a slightly related note, white choc macadmia nut cookies are so, so awesome. I've now got a craving for some.
*ftps you some*
no subject
Date: Thursday, 11 August 2005 12:53 (UTC)Score! *hoards*
no subject
Date: Thursday, 11 August 2005 04:33 (UTC)Which is where the chocolate-covered jobbers come from that I've always had, growing up in the US. Hmm, now that I'm in a commonwealth nation, I'll have to look and see whether they're Ozzie.
no subject
Date: Wednesday, 10 August 2005 11:23 (UTC)no subject
Date: Wednesday, 10 August 2005 12:37 (UTC)From my knowledge...
Date: Wednesday, 10 August 2005 12:59 (UTC)We from Hawaii have always called it "mack-a-DAY-mee-a".
Not sure where her convention is coming from...
~T~
Former 6-year resident of Oahu.
no subject
Date: Wednesday, 10 August 2005 13:05 (UTC)it's Day
but I think of it has Dame
no subject
Date: Wednesday, 10 August 2005 13:10 (UTC)no subject
Date: Wednesday, 10 August 2005 13:10 (UTC)"mack-a-DAY-mee-a" is correct. I've not ever heard it pronounced any other way, by anyone.
"mack-a-DAH-mee-a" sounds like a yawn. If someone said that to me I'd not know what they're talking about, or I'd assume they have a heavy foreign accent.
Hope this helps.
no subject
Date: Wednesday, 10 August 2005 13:11 (UTC)no subject
Date: Wednesday, 10 August 2005 15:30 (UTC)Klingon Wikipedia
Date: Wednesday, 10 August 2005 15:49 (UTC)Haven't heard about it. Do you have a link for me?
Also, define "closed" - I can still go to http://tlh.wikipedia.org/wiki/ghItlh%27a%27 and it shows me the Main Page.
I seem to have some difficulties logging in: it says "You are now logged in to wIqIpe'DIya as "Pne"." but as soon as I go back to the Main Page I'm anonymous again. Clicking elsewhere seems to recognise that I'm Pne, though.
Also, I'm not overly concerned about whether it's alive or dead TBH; it's an interesting project but I doubt that many people will want to look things up in Klingon, let alone write new content in it. (And it's not supposed to be a Wiki about Klingon language or culture, but a general-purpose encyclopædia.)
I'm surprised nobody's heard from any Klingon speakers about it yet.
I wonder how many Klingon speakers even knew about it.
Re: Klingon Wikipedia
Date: Wednesday, 10 August 2005 16:06 (UTC)Apparently, somebody at Wikimania asked Jimbo why there's a Klingon Wikipedia, in front of a crowd of 400. His response was that there shouldn't be one, and he asked Brion to lock it right then and there.
I think that, regardless of its merits or its problems, no Wikipedia should be locked in a situation like that. If he really had a problem with the Klingon Wikipedia, he could just as easily have asked Brion to close it at any other time.
Re: Klingon Wikipedia
Date: Wednesday, 10 August 2005 16:36 (UTC)Ah, so I see now.
if you try it'll give you a message which vaguely suggests database maintenance
Well, it also says, "The administrator who locked it offered this explanation: This wiki has been closed for now. (Move to WikiCities?)".
but Brion Vibber posted about the locking to Wikipedia-l.
So I see now.
I think that, regardless of its merits or its problems, no Wikipedia should be locked in a situation like that. If he really had a problem with the Klingon Wikipedia, he could just as easily have asked Brion to close it at any other time.
There's something to that, yes.
OTOH, the Klingon Wikipedia is probably something that shouldn't have happened in the first place -- I don't think that the language is capable of supporting one.
I base my opinion on the fact that (a) comparatively few words are known and (b) it is difficult or impossible to coin new ones, so it's difficult to talk about many things. Sort of like simple:, but with annoying gaps in the vocabulary.
If it were a conlang that is extensible, it might be better, but with most fans regarding Okrand-derived words as canon and not using other terms, or only extremely carefully, it's probably not viable. Similarly for, say, Sindarin. (Quenya has an even smaller known vocabulary, I think.)
Still, the way it was shut down was maybe... not that great. But I believe it's not that great a loss.
(Toki Pona was even less suitable for an encyclopædia; in fact, I'd go so far as to say that the concept of an encyclopædia is antithetical to the ideals behind Toki Pona.)
Still, thanks for the notice.
Re: Klingon Wikipedia
Date: Wednesday, 10 August 2005 17:01 (UTC)Re: Klingon Wikipedia
Date: Wednesday, 10 August 2005 20:03 (UTC)Jimbo sez:
"But I've been convinced for a long time that Klingon should be closed, and just didn't get around to it because it wasn't that important. It still isn't that important. It isn't like I waited until an opportune moment when the Klingons were sleeping to launch my dastardly attack."
lol