Amy's budding literacy
Thursday, 21 December 2006 16:30At some point, I was playing with the letters in Amy's Fisher-Price school, and telling her the name.
For some reason, she remembered the name of the letter E (perhaps because of the distinctive shape? Though others, such as L or T are also pretty simple.)
At any rate, I thought it might be fun to get her to spell her own name by teaching her A M Y.
She's got these letters down fairly well, both in being able to recognise them when I ask for them by name and in being able to tell me their name when prompted for it: M Y S I. She gets A right sometimes, and O occasionally (though she tends to mix up O and U).
Funnily enough, A M Y are all red (as is S) in the FP letters, since they're exactly 6 letters (or multiples thereof) apart, and that's how many colours there are among the letters.
Speaking of colours, her repertoire is now up to: black white red green blue yellow purple pink orange. And she's pretty good at name those colours, with "ah" or the wrong name (most typically "blue" for green or vice versa) coming up only rarely.
no subject
Date: Thursday, 21 December 2006 20:46 (UTC)"Amy"
Date: Friday, 22 December 2006 09:27 (UTC)(And I think it'll be easier for others to spell as well, at least for English speakers -- there are basically only two common spellings I know of, Amy and Aimee, whereas if she were Catherine/Katherine/Katharine/... or Caitlin/Kaitlyn/Kate-Lynn/... or some other names, there'd be so many possibilities.)
Re: "Amy"
Date: Saturday, 23 December 2006 03:02 (UTC)Re: "Amy"
Date: Saturday, 23 December 2006 08:35 (UTC)Hee. Respelling one's name seems to be one of the things quite a few people do at around that time.
Come to think of it, someone I know on LiveJournal has a daughter called Amelie (I think), and she calls her "Amie". Which looks a bit odd to me, because I hadn't seen that spelling often before.
And Aimee.
As far as I know, that's the origin of the name, so it's kind of the "original" spelling. (Well, "Aimée" with accent, to be precise -- French for "loved (one)", feminine form.)
Re: "Amy"
Date: Saturday, 23 December 2006 19:37 (UTC)I like that original spelling of Amy. It's very pretty.
no subject
Date: Friday, 22 December 2006 01:03 (UTC)Gareth and I have an ongoing debate about this, because his distinctions between blue/green are very different from mine. He'll even claim one thing is blue and another is green when to me they look like exactly the same color until I hold them up to each other. Anyway, don't some languages have only one word for the two colors?
As G. would say, I'm wittering. My point is, blue and green aren't necessarily such distinct options anyway.
no subject
Date: Friday, 22 December 2006 09:29 (UTC)I think that Welsh and Japanese kind of fit here -- if I remember correctly, Welsh glas something like blue-green-grey, while Japanese ao refers not only to what we call "blue" but also the colour of grass and plants, or the "go" colour of a traffic light.