Posted using sms_to_lj...

Sunday, 15 April 2007 09:55
pne: A picture of a plush toy, halfway between a duck and a platypus, with a green body and a yellow bill and feet. (Default)
[personal profile] pne
I wonder how my Chinese name would be read in (Sino-)Vietnamese and Korean. (Though I can guess the Korean reading based on the Chinese and Japanes

Date: Monday, 16 April 2007 08:15 (UTC)
ext_78: A picture of a plush animal. It looks a bit like a cross between a duck and a platypus. (Default)
From: [identity profile] pne.livejournal.com
陳信哲 -- Chén Xìnzhé in Mandarin IIRC.

I had hoped to find the Vietnamese readings in the Unihan database, but apparently they only have them for selected characters (perhaps mostly for ones used in chu nom?).

I'd be interested in anything you can find out -- the more the merrier! (E.g. not just Korean and Vietnamese but perhaps also Cantonese, Hokkien, or Hakka.)

Komapsupnita!

Profile

pne: A picture of a plush toy, halfway between a duck and a platypus, with a green body and a yellow bill and feet. (Default)
Philip Newton

June 2015

S M T W T F S
 12 3456
78910111213
14151617181920
2122232425 2627
282930    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Monday, 5 January 2026 06:48
Powered by Dreamwidth Studios